Το πρώτο λεξικό αρχαίων ελληνικών στα αγγλικά εδώ και σχεδόν 180 χρόνια κυκλοφορεί από το Cambridge University Press και μια από τις καινοτομίες που περιλαμβάνει είναι να λέει “τα σύκα – σύκα και την σκάφη – σκάφη”.
Το νεό λεξικό ξεχωρίζει γιατί άφησε κατά μέρος τις “ντροπές” της βικτωριανής εποχής και ερμηνεύει ξεκάθαρα και χωρίς περιστροφές ή καλλωπισμούς, πλέον, στα αγγλικά θεωρούμενες “άσεμνες” ή “σκανδαλιστικές” αρχαίες λέξεις που μπορεί να ενέχουν έννοιες σεξουαλικού περιεχομένου ή να είναι βωμολοχίες, κατάρες, ή καθημερινές βρισιές.
Οι προσπάθειες των βικτωριανών να καλύψουν τις έννοιες των θεωρούμενων και απρεπών άσεμνων και αρχαίων ελληνικών λέξεων απομακρύνθηκαν από το νέο λεξικό το οποίο βρισκόταν στη διαδικασία της συγγραφής επί 23 χρόνια. Είναι το πρώτο που ρίχνει μια νέα ματιά στη αρχαία μορφή της γλώσσας μας εδώ και σχεδόν 180 χρόνια και υπόσχεται να “ελευθερώσει χωρίς φτιασίδια” τις λέξεις για τους σημερινούς μαθητές κλασικών σπουδών.
Ο εκλιπών λόγιος John Chadwick είχε για πρώτη φορά την ιδέα να ενημερώσει το λεξικό των HG Liddell και Robert Scott του 1889, το 1997. Το λεξικό του 1889 βασίστηκε σε μια επίτομη έκδοση ενός λεξικού που δημοσιεύθηκε το 1843, και το οποίο οι Liddell και Scott δεν είχαν ποτέ αναθεωρήσει, και είναι γεμάτο με απαρχαιωμένους όρους και μέτρια βικτοριανή μετάφραση των πιο “σόκινγκ” αρχαίων ελληνικών λέξεων. Παρ ‘όλα αυτά, παραμένει το συνηθέστερα χρησιμοποιούμενο πόνημα αναφοράς για μαθητές αγγλικών σχολείων και πανεπιστημίων.
Αρχικά θεωρήθηκε ότι το έργο του Chadwick θα διαρκούσε πέντε χρόνια, αλλά ο καθηγητής του Cambridge, James Diggle, ο οποίος τότε ήταν πρόεδρος της συμβουλευτικής επιτροπής, είπε ότι σύντομα έγινε σαφές ότι το ενδιάμεσο λεξικό ήταν «πολύ απαρχαιωμένο στην έννοια, το σχεδιασμό και το περιεχόμενο» και η ομάδα θα πρέπει να ξεκινήσει εκ νέου.
«Ηράκλειος άθλος»
Ο Diggle και οι συνάδελφοί του συντάκτες ξεκίνησαν τον «Ηράκλειο άθλο» να ξαναδιαβάσουν τα περισσότερα παραδείγματα της αρχαίας ελληνικής γραμματείας, από τον Όμηρο έως τις αρχές του δεύτερου αιώνα μ.Χ. Στη συνέχεια δούλεψαν με τα 24 γράμματα του ελληνικού αλφαβήτου για να δημιουργήσουν έναν σύγχρονο οδηγό για τους σημερινούς μαθητές για τις έννοιες των αρχαίων ελληνικών λέξεων και την ανάπτυξή τους με τα χρόνια. Το λεξικό είναι το πρώτο που βασίζεται σε μια εντελώς νέα ανάγνωση των ελληνικών κειμένων από το 1843.
«Στην αρχή του έργου ανέλαβα να διαβάσω όλα όσα έγραψαν οι συντάκτες. Σύντομα συνειδητοποίησα ότι αν θέλαμε ποτέ να τελειώσω, θα έπρεπε να ξεκινήσω να γράφω εγγραφές εγώ ο ίδιος », δήλωσε ο Diggleστον Guardian.
Το δίτομο ολοκληρωμένο CambridgeGreek Lexicon, το οποίο δημοσιεύεται από το Cambridge University Press, περιλαμβάνει περίπου 37.000 ελληνικές λέξεις, που προέρχονται από 90 συγγραφείς και εκτίθενται σε 1.500 σελίδες.
Οι εκδότες του νέου λεξικού δεν φείσθηκαν ειλικρινούς ερμηνείας, σύμφωνα με τον Diggle, όταν πρόκειται για τις λέξεις που σκανδάλιζαν τους βικτωριανούς, αλλά υπάκουσαν στη σημερινή πολιτική ορθότητα. Για παράδειγμα, για να μην αναφερθούμε σε λέξεις που θα επέσυραν βλοσυρά βλέμματα αποδοκιμασίας, ενώ οι Liddell και Scott ορίζουν τη λέξη βλαύτη ως ως «ένα είδος παντόφλας που φοριέται από θηλυπρπείς άντρες» στο CambridgeGreek Lexicon περιγράφεται «ένα είδος απλών υποδημάτων, παντόφλων» . Ο κροκωτός (krokotos) δεν ορίζεται πλέον ως «ρόμπα χρώματος κρόκου που φοριέται από γκέι γυναίκες», αλλά ως «φόρεμα σαφράν (που φοριέται από γυναίκες)».
Το Cambridge Greek Lexicon ξεκινά επίσης κάθε καταχώρηση με τη ρίζα της λέξης, μια θεμελιωδώς διαφορετική προσέγγιση από το λεξικό του 19ου αιώνα, η οποία ξεκίνησε καταχωρήσεις με την πρώτη εμφάνιση μιας λέξης στη λογοτεχνία. «Πάρτε μια λέξη σαν πόλις, η οποία θα είναι γνωστή σε πολλούς στην αγγλική μορφή «polis »», δήλωσε ο Diggle. «Το λήμμα μας δείχνει την ποικιλία των αισθήσεων που μπορεί να έχει η λέξη: στην πρώτη χρήση της «ακρόπολης». Αργότερα σημαίνει «πόλη, κωμόπολη» και επίσης «επικράτεια» και, πιο συγκεκριμένα, στην κλασική περίοδο, «πόλη ως πολιτική οντότητα, πόλη-κράτος», και επίσης, με αναφορά στους κατοίκους μιας πόλης, «κοινότητα, σώμα πολιτών»”
Επένδυση στο νέο λεξικό
Ο καθηγητής Robin Osborne, πρόεδρος της σχολής κλασικών σπουδών του Cambridge, δήλωσε ότι το τμήμα επένδυσε στο νέο λεξικό για να «συμβάλει στη διδασκαλία της ελληνικής κατά τον επόμενο αιώνα».
«Αυτό [το έργο] θέτει στα χέρια των μαθητών έναν πόρο που θα τους επιτρέψει την πρόσβαση στα αρχαία Έλληνα με μεγαλύτερη ασφάλεια και ευκολία», δήλωσε ο Osborne. «Είναι εξαιρετικά σημαντικό να συνεχίσουμε να ασχολούμαστε με τη λογοτεχνία της αρχαίας Ελλάδας, όχι ως κείμενα που έχουν παγώσει σε έναν παρελθόντα κόσμο, αλλά που εμπλέκονται με τον κόσμο στον οποίο ζούμε ».
Ο εκδότης του Lexicon στο Cambridge University Press, MichaelSharp, είπε ότι ήταν «ένα από τα πιο σημαντικά κλασικά βιβλία που έχουμε δημοσιεύσει ποτέ» και «ένα ορόσημο στην ιστορία των κλασικών σπουδών».
Latest News
Μαρία Αντουανέτα: 4,5 εκατ. ευρώ για τα ματωμένα διαμάντια που κόστισαν το κεφάλι της
Η σκοτεινή ιστορία του διαμαντένιου περιδεραίου που κόστισε στην Μαρία Αντουανέτα το κεφάλι της
Τουρισμός και βιομηχανία δεν βρίσκουν εργαζομένους - «Διαβατήριο» η εξειδίκευση
Το πρόβλημα στην αγορά εργασίας καταγράφεται εντονότερο στον δευτερογενή τομέα (71%) καθώς και στον τουρισμό (64%)
Πωλήθηκε το «καταραμένο μέγαρο» της Βενετίας «Κα Ντάριο»
Μετά από μακρά προσπάθεια στη Βενετία βρέθηκε αγοραστής για το ιστορικό κτήριο «Κα Ντάριο» που βρίσκεται Μεγάλο Κανάλι
Από την Οκινάουα μέχρι την Ικαρία - Η μακροζωία μέσα σε 15 βήματα
Τι κοινό έχει η Οκινάουα και η Ικαρία; Μα φυσικά, τη μακροζωία
«Χρυσό» συμβόλαιο υπέγραψε η Nike με την Barcelona FC
Ο καταλανικός ποδοσφαιρικός όμιλος ανανέωσε για μια δεκαετία τη συνεργασία με την αμερικανική εταιρεία αθλητικών ειδών
Βρίσκουν νόημα οι εργαζόμενοι στην εργασία τους; - Γιατί 1 στους 3 βλέπουν προς την έξοδο
Οι εργαζόμενοι περιμένουν ότι η εργασία τους, θα τους προσφέρει περισσότερα - Σε κρίσιμο σταυροδρόμι η σχέση τους με τους εργοδότες
Επείγουσα σύγκληση του ΠΟΥ για τον ιό mpox – Τι προκαλεί ανησυχία
Σε επείγουσα συνεδρίαση κάλεσε ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγεία για τον ιό mpox, με στόχο να συζητηθεί αν η νόσος παραμένει παγκόσμια υγειονομική κρίση.
Είναι τα ταξίδια η «απάντηση» στην πρόωρη γήρανση;
Σύμφωνα με τους επιστήμονες, τα ταξίδια, εκτός από χαρά αποτελούν και μια ισχυρή άμυνα ενάντια στη γήρανση
Μάρτιν Γουλφ: Ο νέος, επικίνδυνος κόσμος του Τραμπ
Ο επικεφαλής οικονομικός αρθρογράφος των «Financial Times» μιλάει στα «ΝΕΑ Σαββατοκύριακο» για το αποτέλεσμα των αμερικανικών εκλογών και το μέλλον της δημοκρατίας ενόψει της επίσκεψής του στην Αθήνα
Τι διαβάζουν οι Αμερικανοί μετά την εκλογή Τραμπ - Γιατί επιλέγουν το «1984»
Πώς η πολιτική ατζέντα του Ντόναλντ Τραμπ αλλάζει τις λογοτεχνικές προτιμήσεις των Αμερικανικών